
30 Oct Mais de 100 falsos amigos: português x espanhol
Você já conhece os falsos amigos em português e espanhol? As línguas portuguesa e espanhola têm a mesma origem e muitas semelhanças. Mas será que sendo nativo de um dioma é fácil falar o outro? Eu – que sou brasileira e atualmente moro na Espanha – digo que não! Existem muitas palavras iguais nos dois idiomas mas que não são usadas da mesma maneira ou que têm com significados completamente diferentes. Elas são os famosos falsos cognatos ou falsos amigos em português e espanhol.
O que você acha dessas frases em espanhol com falsos amigos?
- ¿Donde puedo comprar aderezos de carnaval?
- Me encanta la cena final de la película.
- Los vecinos ya están cansado de los berros de la madre.
- Por favor, necesito un copo con hielo.
- Estoy embarazada con tantas opciones.
- He visto un rato en el trastero.
- El niño ha ganado una pipa de cumpleaños.
Se você achou que estão bem construídas, precisa conhecer urgentemente os falsos amigos em português e espanhol! Quando são utilizados – como nas frases de exemplo – geram confusões e podem nos colocar em situações complicadas… Para evitar este tipo de incidente, pesquisei e preparei uma lista com mais de 100 falsos amigos em potuguês e espanhol para você conhecer – decorar -, principalmente de usar o “portunhol”.
Falsos amigos que em espanhol além do mesmo siginificado, também se referem a outra palavra:
Palavra | Significado nos dois idiomas | Significado diferente em Espanhol |
Salsa | Tipo de dança | Molho para comida |
Esposa | Mulher do marido | Algemas |
Frente | Localização | Testa |
Rico | Pessoa com dinheiro | Encantador ou gostoso |
Dirección | Caminho ou posição de empresa | Endereço |
Cometa | Corpo Celeste | Pipa (papagaio) |
Falsos amigos em português e espanhol que têm significados diferentes:
Palavra em Espanhol | Significado em Português | Não confundir com | Tradução da anterior |
Aceite | Óleo | Aceitar | Aceptar |
Acordar | Combinar/lembrar | Sair do sono | Despertar |
Acreditar | Creditar | Achar | Creer |
Aderezo | Tempero | Adereço/enfeite | Adorno |
Agasajar | Agradar | Agasalhar | Abrigar |
Alejado | Afastado | Aleijado | Lisiado |
Alias | Nome suposto | Aliás | Además |
Almohada | Travesseiro | Almofada | Cojín |
Anécdota | Piada | Anedota | Relato |
Aniversario | Aniversário de um acontecimento | Completar anos | Cumpleaños |
Ano | Anus | Ano | Año |
Apellido | Sobrenome | Apelido | Apodo |
Asa | Cabo (para pegar) | Asa | Ala |
Asignatura | Disciplina / Matéria | Assinatura | Firma |
Asistir | Frequentar | Ver | Ver |
Aula | Sala de aula | Aula | Clase |
Balón | Bola | Balão | Globo |
Balcón | Varanda / Sacada | Balcão | Mostrador |
Barata | Promoção | Barata (inseto) | Cucaracha |
Batata | Batata-doce | Batata | Patata |
Beca | Bolsa de estudos | Roupa de formatura | Vestido |
Berro | Agrião | Grito | Aullido |
Billetera | Carteira | Bilheteira ou billeteria | Taquilla |
Boato | Ostentação | Boato | rumor |
Bocadillo | Sanduiche | Bocadinho | Poquito |
Bodega | Adega | Bodega | Porquería |
Bolso | Bolsa | Bolso de roupa | Bolsillo |
Borracha | Pessoa Bêbada | Objeto para apagar | Goma |
Borrar | Verbo apagar | Fazer borrões | Apagar |
Botiquín | Maleta de primeiro socorros | Botequim ou boteco | Bar |
Brincar | Pular | Divertir-se/ zombar | Jugar, bromear |
Brinco | Pulo / Salto | Acessorio usado na orelha | Pendientes |
Cacho | Porção/ pedaço | Cacho (banana) | Racimo |
Cachorro | Filhote de mamíferos | cachorro/cão | Perro |
Cadera | Quadril | Cadeira | Silla |
Cajón | Gaveta | Caixão (para mortos) | Ataúd |
Camelo | Bobagen, engano | Animal do deserto | Camello |
Cana | Cabelo branco, grisalhos | Planta, cana de acúcar | Caña |
Caprichoso | Teimoso | Cuidadoso | Atencioso/ detallista |
Carné | Carteira (documento) | Carnê de pagamentos | Factura |
Carpeta | Pasta (papéis) | Carpete | Moqueta |
Cartera | Bolsa feminina | Carteira | Billetera |
Cartón | Papelão | Cartão | Tarjeta |
Celoso | Ciumento | Que tem zelo | Cuidadoso |
Cena | Janta / Jantar | Cena de teatro | Escena |
Cigarro | Charuto | Cigarro | Tabaco |
Cinta | Fita | Faixa | Banda |
Chato | Plano | Gente chata | Aburrido |
Cola | Rabo, calda, fila | Para colar | Pegamento |
Colar | Coar | Usar cola | Pegar |
Comisario | Delegado | Comissário avião | Auxiliar de vuelo |
Competência | Competição | Habilidade | Cualificación |
Concierto | Show / Concerto | Conserto | Arreglo |
Conozco | Conheço | Conosco | Con nosotos |
Contestador | Secretária eletrônica | Pessoa que replica | Manifestarse contra |
Contestar | Responder | Contradizer / replicar | Manifestarse contra |
Copa | Taça (para bebidas) | Cômodo anexo à cozinha | Comedor |
Copo | Floco | Objeto utilizado para beber | Vaso |
Crianza | Criação / Educação | Criança | Niño/Niña |
Cubiertos | Talheres | Cobertor | Manta |
Cueca | Dança do Chile | Cueca | Calzoncillo |
Cuello | Pescoço/Gola | Coelho | Conejo |
Desabrochar | Desabotoar | Florecer | Floración |
Diseño | Projeto | Desenho | Dibujo |
Doce | Número doze (12) | Algo doce/acúcarado | Dulce |
Embarazada | Grávida | Confusa | Confundida |
Engrasado | Lubrificado, engordurado | Engraçado | Gracioso |
Escoba | Vassoura | Escova | Cepillo |
Escritorio | Escrivaninha | Sala de trabalho | Oficina |
Estafa | Roubo | Estafa | Cansacio |
Estofado | Corte de carne | Sofá | Sofá |
Exquisito | Delicioso/ saboroso | esquisito | Raro |
Faro | Farol | Faro de cachorro | Olfato de perro |
Fecha | Data | Verbo fechar | Cerrar |
Firma | Assinatura | Empresa | Empresa |
Funda | Fronha, capa | Algo que não é raso | Fonda/Fondo |
Gamba | Camarão | Gambá (animal) | Zarigüeya |
Guitarra | Violão | Guitarra | Guitarra eléctrica |
Grasa | Gordura | Graça | Gracia |
Jugo | Suco | Jogo | Juego |
Largo | Comprido, longo | Grande na largura | Ancho |
Latido | Batidas do coração | Som do cachorro | Ladrido |
Leyenda | Lenda | Legenda | Subtitulos |
Ligar | Paquerar/ unir | Fazer uma ligação | Llamar |
Maestro | Professor | Maestro | Director |
Mala | Má | Mala de viagem | Maleta |
Manteca | Banha | Manteiga | Mantequilla |
Neto | Líquido | Neto | Nieto |
Oficina | Escritório | Local para consertos | Taller |
Olla | Panela | Olhar | Mirar |
Oso | Urso | Osso | Huesso |
Pastel | Bolo | Pastel de feira | Empanada |
Pegar | Verbos bater/ colar | Segurar algo | Coger * |
Pelado | Careca/descascado | Ficar sem roupa | Desnudo |
Pelo | Cabelo | Pêlo | Vello |
Pipa | Cachimbo | Papagaio/pipa | Cometa |
Polvo | Poeira, pó | Molusco | Pulpo |
Prender | Verbo (ascender) | Segurar algo | Sujetar |
Presunto | Suposto/ presumível | Presunto | Jamón |
Propina | Gorjeta | Propina (corrupção) | Soborno |
Rato | Pequeno espaço de tempo | Camundongo | Ratón |
Reto | Desafio | Linha reta | Recto |
Rubio | Loiro | Ruivo | Pelirrojo |
Saco | Casaco, paletó | Saco (plástico) | Bolsa |
Salada | Salgada | Mistura de hortaliças | Ensalada |
Seta | Um tipo de cogumelo | Seta de direção | Flecha |
Sino | Se não | Sino (igreja) | Campana |
Sitio | Lugar | Casa no campo | Chalés |
Solo | Sozinho, só, sem companhia | Chão | Suelo |
Sombrilla | Guarda-sol | Sombrinha | Paráguas |
Tapa | Tampa/aperitivos | Bater | Pegar |
Tasa | Taxa | Taça | Copa |
Taza | Xícara | Taça | Copa |
Termo | Garrafa térmica | Registro | Término |
Vaga | Preguiçosa | Vaga | Plaza |
Vaso | Copo | Privada | Inodoro/Báter |
Zurdo | Canhoto | Surdo | Sordo |
Depois de conhecer os falsos amigos, complete as frases dos exemplos dados no início deste texto:
- ¿Donde puedo comprar ____________ de carnaval?
- Me encanta la ___________ final de la película.
- Los vecinos ya están cansado de los ____________ de la madre.
- Por favor, necesito un ____________ con hielo.
- Estoy ____________ con tantas opciones.
- He visto un ____________ en el trastero.
- El niño ha ganado ____ ____________ de cumpleaños.
As respostas corretas são: adorno, escena, aullido, vaso, confundida, ratón, un cometa.
Viu como existem grandes diferenças entre os idiomas? Além disso, muitas vezes você pode pronunciar a mesma palavra, mas como o sotaque é diferente, a pessoa do outro idioma não consegue lhe entender. Sem falar que tem palavras que são pronuciadas da mesma forma, mas escritas de maneiras diferentes. Um bom exemplo é palavra, que em espanhol se escreve “palabra”.
E aí, você já deu algum vacilo por causa dos falsos amigos? Conhece mais algum falso amigo que não está na lisa? Deixe o um comentário e compartilhe com a gente a sua experiência!
Para finalizar, deixo um vídeo do canal do Youtube Oficina de Estudantes com dicas sobre falsos amigos para o Enen, mas que serve para qualquer pessoa que quer aprender espanhol.
Beatriz Barrero Escudero
Posted at 13:26h, 21 JanuaryObrigada Manaira! Muito interesante para pessoas que querem falar bem as duas linguas. Eu digo sempre que falar um pouco sim…mas falar muito bem português e espanhol não é fácil! 😉
Henrique Oliveira
Posted at 13:24h, 07 MayObrigado <3